禮儀
講舊史:德國世青的Pater noster
筆者於2005年參加了的 普世青年節 前往德國科隆,當年的主題是「我們特來朝拜祂」﹝瑪2:2﹞。碰巧當年年初拉辛格樞機被選為教宗,在教宗故鄉之地參與世青又有另一層意義。第一次參加這些大型的國際教友活動,自然是十分興奮,尤其是可以和其他國家的青年教友一起祈禱、避靜、分享信仰,這些都是很好的經驗。
新頌恩的「亞孟」及「Amen」
說是新頌恩帶來困惑可能有一點點誇張,但我也不知道如何說。
事源香港教區聖樂委員會在 2011 年出版了新版本的頌恩信友歌集。其中有一個改動就是,歌集的編輯將「亞肋路亞」改為「Alleluia」及「亞孟」改為「Amen」。前者對教友影響不大,因為無論是誦讀或唱的時候,從來都不是跟從粵音的「亞.助.路.亞」,而是跟拉丁拼文法讀或唱 Alleluia。然而更改「亞孟」為「Amen」則帶出一個問題:怎樣讀?
梵二文獻及精神
只我由開始對教會禮儀及歷史有興趣開始,久不久便聽到有人說,梵蒂岡第二次大公會議﹝下稱梵二﹞說拉丁文已不再用了,全部只用本地話,這就是梵二精神。唔,這是很明顯的,因為別人說從前的彌撒用拉丁文,而我每周參與的彌撒都是中文的。
到了高中,在我應該要讀書溫習準備高考時,我總喜歡做些對考試毫無幫助的事。除了打機外,其中一個就是真的看看梵二文獻。例如梵二怎樣說拉丁文及本地話。畢竟「禮儀本地化」是一個大課題。這樣我打開了潘朵拉的盒子。
[[大赦]] -- 追思已亡諸信者
十一月是煉靈月,整個教會為已亡諸信者靈魂祈禱。
之前提過,煉靈中的靈魂需要別人的助佑、祈禱才能夠煉淨升天,以享見天主榮福。其中很值得推薦的方法自然是求「大赦」。「大赦」就是免除公義要求因過犯而必要的罪罰:全大赦(plenary indulgence)就是免除全部的罪罰,而有限大赦 (partial indulgence)就是免除部分的罪。
旅途中的教會及諸聖節
明天是十一月一日諸聖節,雖然在香港這不是必守慶日,但如果不用上班,大家應該儘量參與彌撒。教會在諸聖節紀念天上的諸聖,他們是我們奔向基督的模範和助佑。就如保祿宗徒所寫:「我們既有如此眾多如雲的證人,圍繞著我們,就該卸下各種累贅和糾纏人的罪過,以堅忍的心,跑那擺在我們面前的賽程,雙目常注視著信德的創始者和完成者耶穌」﹝希12:1-2﹞。