mountainandwater
老婆唔夠靚?
話說早兩天,朋友給我分享了一段 花邊新聞,內容大概就是一位女士知道丈夫喜歡她穿著得有女人味,但自己卻自知「腰粗腩大厚背肥臀甲組腳加五短身形」,而丈夫則批抨她的衣著經常都像個「師奶」,一點不像在網絡或媒體見到的美女,令該女士十分傷心。
作為男性,筆者當然理解文中丈夫的想法。有誰不想自己的太太美艷動人,入得廚房出得廳堂,生完兩個、照顧小孩子之餘還能保持健康身型?但話說回來,丈夫當然可以要求太太打扮,但要令到太太變美,不是丈夫的責任嗎?
保祿宗徒在厄弗所人書中,將夫妻關係及基督與教會的關係做了個很奇妙的論述:
翻譯薩拉樞機於「神聖禮儀2016」座談會致辭後感
[20160805 更新]: 官方中文譯本已正式出爐!請到 這裡。
花了好幾個晚上,和幾位「神人」合作,終於譯好了禮儀及聖事部部長薩拉樞機 (Robert Cardinal SARAH, Prefect of the Congregation of Divine Worship and Discipline of Sacraments) 在7月初倫敦舉行的「神聖禮儀2016」(Sacra Liturgia) 開幕辭。稿件已交到大會指派的神長審批,翻譯小組的工作也暫告一段落。
[圖片分享] 三台彌撒的異同
昨天的兩張圖片好像也很受歡迎。筆者決定今天又玩多一次「找異同」。
[圖片分享] 劉偉傑神父於 Sacra Liturgia 2016 的兩台彌撒襄禮
以下是澳門教區劉偉傑神父在禮儀研討會 Sacra Liturgia 2016 中的其中兩台彌撒擔任執事職時的相片。
聖禮部長薩拉樞機於特敬聖伯多祿聖保祿彌撒講道辭
薩拉樞機:「這是人類共有的經驗,就是我們經常在生命中都有些時刻,感到耶穌看來跟我們很遠,而困難及苦痛的狂風大浪不斷地由四方八面衝擊我們。事實上,這是教會在歷史浪濤及每一個嘗試在掙扎及艱苦前行的信友生命的描繪。當這困難大得我們感覺不到天主的臨在,恐懼擴大,陰影驅之不散,生命的風暴變得更加嚇人。」
《歷任教宗》九周年的一點反思
九年前,2007年7月7日,教宗本篤十六世頒布了《歷任教宗》自動手諭,並附帶一封給全球主教的信函。讓全球拉丁禮司鐸能夠無須特殊批准地自由選擇按1962年版本及2002年版的《羅馬彌撒經書》舉行彌撒,稱前者為「羅馬禮特殊形式」,後者為「羅馬禮通常形式」。這一舉動,確認了所謂的新禮和舊禮彌撒都同是羅馬禮,只是表達形式有別。
就禮儀方向的一些個人感受
最近公私兩忙,陪孩子安睡後自己也經常倒在床上一睡到天明,所以近期真的少了寫文,各讀者請見諒。
言歸正傳。近日筆者在不同的彌撒中都有點個人感受,不約而同都跟禮儀方向有關。
首先是日前在一台私人彌撒中當輔祭。那台彌撒是以面朝東方的形式 ( ad orientem) ,並以拉丁文舉行的 (讀經除外),所以作為輔祭的我也自然地和神父一同面向祭台。
由一場火災反思痛苦
痛苦是一個奧跡。這是指它是超乎我們能夠理解的事。
痛苦及死亡藉罪惡進入世界,基督在十字架上的苦難及光榮復活戰勝了罪惡,但罪惡、痛苦及死亡卻仍未完全從這世界上消滅。我們人性要在基督的再來時才能擺脫罪惡、痛苦及死亡。
昨日在牛頭角的大火,高級消防隊長張耀升sir 不幸殉職,遺下了妻子和幼女。一個盡忠職守的消防員為社會出力,貢獻自己,換來的卻是一個丈夫及父親的死亡。這不禁讓人詢問: 這痛苦有何意義?為何義人受苦,要替其他人的失誤或疏忽承受後果?這符合天主的公義嗎?
有關祭衣及手帶 -- 一名神父讀者的見解
早前,筆者跟一個在歐洲的神父討論神父在彌撒中的禮儀服飾問題,內容圍繞著禮儀改革前後有沒有分別。這個討論源自有些人認為1970年的禮儀改革將一些從前的服飾廢除了,包括手帶及羅馬式祭披 ( planeta);而禮儀改革後只會採用哥德式祭披( casula)。
這位神父給我找來了幾段教會資料,講論現代羅馬禮的神父服飾,讓筆者有一點新的啟發。
羅馬不一定是對的 -- 翻譯問題
有些教友總有點誤解,以為來自羅馬教延的決定就必定是對的。其實不然。教會也是由人組成,受著人性的限制。在非信德及道德訓導下,教延的決定也出錯的可能。
事緣筆者看到以下 Notitiae 期刊在 1970年,有關於祝聖聖血時的翻譯:
在1970年,聖禮部回覆有關 pro multis 的英文翻譯時,他們說英文當年譯作 for all (而非字面的 for many) 是合理的 (justified) ,基於: