領聖體
教宗本篤十六世給羅馬教廷的2005年聖誕賀詞 (一)
早前收到讀者的來函鼓勵,《樂山樂水》的幾位筆者都感到十分鼓舞。同時,來信也希望我們能翻譯本篤十六世於2005年的一篇 聖誕賀詞。
然而筆者卻十分抱歉,因為家庭及工作繁忙,起初打算在聖誕前譯好,變成到現在只譯到一半,令讀者及他的堂區教友失望,實在是筆者的失信。因此,筆者改變了些許計劃,將整段講辭分為兩至三個部分,逐段刊登。
筆者其實也 提過 這篇賀詞,但一直都沒有翻譯。然而這篇賀詞非常重要,因為在其中,本篤教宗清楚地指出我們該如何理解梵蒂岡第二次大公會議,就是討論何謂真正的「梵二精神」。筆者願意稍盡綿力,翻譯這篇賀詞。我的 重點 及[筆記]。另外,可在這裡下載 足本譯文,沒有我的筆記的。
2005年教宗本篤十六世 向羅馬教廷致聖誕賀詞 # 可敬的樞機, 各位可敬的主教及神父, 親愛的兄弟姊妹:
" Expergiscere, homo: quia pro te Deus factus est homo" - 「醒來吧,人啊!因為天主為了你而成了人」 (聖奧斯定.講道集.185)。聖誕的慶祝將要來到,羅馬教廷中親愛的合作者,我先以聖奧斯定對理解基督誕辰的真正意義的邀請,去開始跟你們的會面。
我自你們每一個人致以最由衷的致意,而我感謝你們的虔敬及熱情,你們的樞機長 (Cardinal Dean) 都把這些感情告訴了我,我也感謝他。
[文章分享] 教宗禮節司談領聖體
早前筆者介紹過 CCWatershed 的其中一位作者 Andrew Leung,他來自香港,現在於美國工作,是位教會音樂家。以下是他早前的一篇文章( 原文)。
Andrew Leung 這篇文章刊於今年的6月4日,即基督聖體聖血瞻禮。由於筆者近日頗為繁忙,故很不好意思地過了這篇文章最好的時機,但內容對每台彌撒也是同樣的合適的。希望大家能夠藉這篇文章有一個反思領聖體的靈修。筆者的 重點 及[評論]。
兩年前,我寫過一篇文章談及 最佳領聖體的方法。當時我沒有談及姿勢的神學意義,故此今天,就在基督聖體聖血節的慶日﹝羅馬禮特殊形式﹞,我想作少許跟進。